29-03-09

Justice?

 

Je crois devoir mettre ce communiqué sur ce blog. Ce qui arrive à Yvan Colonna risque d’arriver à d’autres…

 

 

Yvan Colonna condamné, comme prévu

* Communiqué de presse de la Coordination Anti-Répressive de Bretagne

 

* Comme prévu et comme l'avaient ouvertement réclamé deux ministres français

de l'Intérieur , l'un de gauche, Monsieur Jean-Pierre Chevènement, l'autre

de droite , Monsieur Nicolas Sarkozy, le patriote corse Yvan Colonna a été

condamné en appel par une cour d'assises "antiterroriste" et "spécialement

composée".

 

Les media français , fidèles à leur ligne de conduite envers l'Etat qui les

subventionne largement, ont généralement préparé l'opinion publique à un tel

résultat.

 

En mai 2008, la Fédération Internationale des Ligues des Droits de l'Homme

avait dénoncé comme "inéquitable" un premier procès à la fin duquel Yvan

Colonna avait été condamné.

La justice française a donc, depuis ce jour, deux coupables des tirs ayant

tué le préfet Erignac, un autre militant corse ayant reconnu ces faits et

ayant été condamné pour cela.

Il y avait eu, au siècle dernier, Guillaume Seznec et Lucien Sampaix, il y a

maintenant Yvan Colonna. Il s'agit là de quelques exemples de jugements

rendus "au nom du peuple français", "peuple français" qui ferait bien de

s'inquiéter de cette justice rendue en son nom.

 

La Coordination Anti-Répressive de Bretagne renouvelle son soutien au combat

d'Yvan Colonna et à ses proches et salue le travail remarquable de ses

avocats.

 

Pour la Coordination Anti-Répressive de Bretagne,

Le porte-parole,

Klaod an Duigou

 

 

http://www.yvan-colonna.com/index.php?action=affaire

 

photo : 20minutes.fr

article_photo_1238084561453-4-0

12:45 Gepost door F. in Actualiteit | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |

23-03-09

Peio SERBIELLE op France Inter!

PEIO SERBIELLE

 

Op France INTER

 

Dinsdag 24 en woensdag 25 maart 2009

Van 12u30 tot 12u45

 

Een tweedelig gesprek in het kader van een week gewijd aan de

“Pyrénées Atlantiques”

 

De uitzending is te beluisteren via Internet (gedurende 30 dagen) op

 

www.radiofrance.fr

 

 

 

Vergeet ook niet de laatste CD van Peio te kopen!!!!!!!!

Via

www.peio-serbielle.com

 

Een voorsmaakje op

www.myspace.com/peioserbielle

 

 

21:47 Gepost door F. in Muziek | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |

20-03-09

Balade en Pays Basque: 10 ans!

Ce 20 mars 2009, « Balade en Pays Basque » fête son dixième anniversaire ! Dix ans de musique basque sur une radio Bretonne !  Sortons le Patxaran et posons quelques questions à Alain Hervochon, qui pendant toutes ces années a collectées les disques, les interviews et anecdotes...

 

Les 10 ans de Balade en Pays Basque (2)

 

 

Bonjour Alain:) Ca fait 10 ans que tu présentes Balades en Pays Basques. Peux-tu me raconter ta découverte du Pays Basque? As-tu découvert le pays par sa musique ou étais-ce l'inverse?

 Bonjour Ghislaine, et oui ! 10 ans déjà ! En fait j'ai toujours porté beaucoup d'intérêt à la culture de ma région d'origine (La Bretagne), et notamment à la musique et les chants d'ici... Né en 1958, j'ai connu la grande vague du folk avec en Bretagne Alan STIVELL, MALICORNE, TRI-YANN, Gilles SERVAT (Sans doute à l'origine de ma "conscience bretonne") et tous les groupes de fest-noz (SONERIEN DU, BLEIZI RUZ, etc). Chaque année je prenais mes congés au moment du festival interceltique de Lorient et je me suis donc ainsi beaucoup intéressé aussi aux musiques irlandaises, écossaises, etc...

 Et puis en 1996, j'ai décidé de partir en vacances dans une région "à forte identité"... Je pensais à la Corse ou au Pays Basque, et finalement mon choix s'est porté sur le Pays Basque (800 km de Lorient, mais pas de risque de grèves des ferries !).

Comme beaucoup de touristes, j'ai beaucoup apprécié la randonnée dans des paysages magnifiques... Mais j'ai essayé surtout d'en savoir plus sur cette culture où tout tourne autour le l'euskara, la langue basque... Et ce fût le "coup de foudre" !... Au moment de terminer mon premier séjour, pour l'achat de souvenir, plutôt que le traditionnel linge basque (parfois "made in china") ou la pendule avec le piment qui marque les heures, je me suis rendu à la librairie KUKUXKA à GARAZI (St Jean Pied de Port) pour me faire un "assortiment" des musiques et des chants que j'avais entendu pendant mon séjour... J'ai rencontré pour la première fois Patxiku URANGA qui gère ce magasin avec passion et l'envie de "faire découvrir"... Depuis, nous sommes amis et nous nous rencontrons à chacun de mes séjours.

 

- En écoutant ton programme nous découvrons la diversité qui existe dans "le chant basque": "folk", "folklore", "bertsolari", "le rock" (qui ne semble pas ta musique préférée:)), "ballade", "pastorale" et j'en passe... Y-a t'il un genre que tu préfères et peux-tu expliquer pourquoi?

 Très difficile de répondre à ta question !...

Commençons par le rock : C'est vrai que ce n'est pas ma musique préférée mais il faut savoir que les amateurs de ce style connaissent le "rock basque" et les groupes revendicatifs comme Kortatu, ou plutôt festifs comme Sustraia... Mais je pense que pour faire partager une passion comme j'essaie de le faire dans "Balade en Pays Basque", il faut connaître le sujet et s'y intéresser... Tu l'a compris, c'est moins mon cas. Néanmoins, il m'arrive de programmer des groupes de rock... mais plutôt "soft". En fait j'ai l'impression que mes auditeurs (Et d'une manière plus générale, les auditeurs de Radio Bro Gwened)), sont peu demandeurs de rock.

Ensuite, je fais partie de ceux qui considèrent que le mot "folklore" est péjoratif, parlons donc de la musique traditionnelle et de folk. Il y a toujours un débat : Que classer dans ces 2 catégories ? Les musicologues eux mêmes ne sont pas d'accord ! En ce qui me concerne il me faut varier les programmes de l'émission et je considère par exemple que Juan-Mari BELTRAN fait de la musique traditionnelle dans la mesure où sur un morceau, ce sont chacun des instruments qui sont en valeur. Par contre, je considère que la musique du groupe OSKORRI est folk car ce sont les arrangements entre instruments qui font la qualité des morceaux. Ceci étant dit, BELTRAN propose aussi du folk sur ses albums... et OSKORRI des "traditionnels" ! Donc il faudrait peut-être arrêter de vouloir tout classer !

 En ce qui concerne le chant, qu'il soit traditionnel ou de création, il faut qu'il me parle.

Parfois c'est la voix elle même : Rien à dire, c'est beau, c'est tout !...

Parfois ce sont les paroles, comme le chante le breton Gilles SERVAT : "Chantez la vie, l'amour et la mort. Les saisons, les rêves, le travail et la grève. Aux champs, à la ville, chantez vos espoirs.  La chanson peut tout dire : Le meilleurs, le pire". C'est la raison pour laquelle, j'essaye dans "Balade en Pays Basque" de présenter, sinon les paroles, du moins le thème de la chanson (A condition toutefois que la traduction figure sur le livret du CD).

Le bertsolarisme et les pastorales sont également des éléments importants de la culture Basque et -a ce titre- ont bien sûr leur place dans l'émission.       

 

- En plus, et j'apprécie, tu fais de la place pour la musique instrumentale. Je pense à la trikitixa (Kepa Junkera entre autres), la txalaparta (Oreka tx), l'alboka... La musique instrumentale, en générale, a peu de place sur les ondes:( Un commentaire?

Tout d'abord, il faut apporter une précision : La trikitixa est le nom de l'accordéon traditionnel du Pays Basque, mais c'est aussi le nom du style qui associe le triki avec d'autres instruments (Panderoa, alboka).

L'accordéon lorsqu'il est joué avec talent se suffit quasiment à lui-même, c'est d'ailleurs vrai dans toutes les régions, il a donc sa place dans toutes les émissions consacrées aux musiques traditionnelles.

L'alboka est un instrument très caractéristique du Pays Basque, même si sa rusticité (2 cornes de vache reliées par une anche) fait qu'il doit avoir des équivalents plus ou moins similaires dans d'autres endroits du monde). Il serait bien sûr impossible d'écouter de la musique d'Euskal Herri sans évoquer l'alboka.

Lorsque j'ai rencontré un jour Paxkal INDO, je lui ai demandé de parler de la txalaparta en lui disant que c'était un instrument "qui n'existait qu'au Pays Basque", il m'a répondu qu'au contraire, cet instrument existait partout... Mais les Basques -eux- l'on gardée.

C'est vrai que j'adore cet instrument tout simple : Des planches de bois (Parfois de la pierre ou du métal) frappées par des bâtons : Quoi de plus simple ?... mais quoi de plus beau ?...

La txalaparta qui résonne dans les montagnes basques : Le bonheur !   

 

- Par contre, tu sembles avoir peur de passer des chorales! Peux-tu expliquer pourquoi?

Le chant choral est quelque chose de très précis. Lorsqu'une chorale enregistre un CD, le lieu d'enregistrement est très important de même que la prise de son. Les ingénieurs du son sont très précis sur les potentiomètres... C'est un travail très difficile. Lorsqu'on propose une chorale à la radio, l'auditeur n'est pas souvent très attentif, il a autour de lui beaucoup de bruit "parasites"... Lorsque le chant est très bas (souvent en début de morceau), je suis obligé de monter le "gain" sur la table de mixage et j'ai l'impression de "trahir" le travail d'enregistrement du CD. Voilà pourquoi j'ai toujours des scrupules en passant des chorales.

 

- Grâce à "Balade en Pays Basque", j'ai découvert de très belles voix! Et des voix intéressantes ou intrigantes!  Peux-tu nous dire un peu plus sur tes "voix préférés"?

 Non, la question est trop difficile :)  Plus sérieusement, pour répondre quand même à ta question, je citerais Benito LERTXUNDI, une voix rocailleuse toujours servie par des musiciens parmi les meilleurs du Pays Basque. Dans la même génération, il y a aussi ceux qui nous manquent comme IMANOL ou Mikel LABOA. Je citerais également Peio SERBIELLE dont la voix est toujours empreinte d'une grande émotion, et une autre voix souletine : Maddi OIHENART. 

Dans la jeune génération, notamment au Pays Basque nord, il y a beaucoup d'émulation, beaucoup de très belles voix et j'ai une "tendresse" toute particulière pour les soeurs AIRE ou pour MAIALEN ERROTABEHERE qui après avoir suivi le chemin classique en Pays Basque : Chorale d'enfants, d'adolescents, concours Kantu Xapelketa, enregistrement d'un premier CD se fait désormais plaisir avec une voix extraordinaire mais difficile à maîtriser dans un répertoire du blues au gospel entre autres.

 

- Depuis 10 ans, tu rencontres et questionnes les artistes basques. Y a-t'il eu des rencontres qui t'ont particulièrement marqués?

 Incontestablement Peio SERBIELLE ! Nous avons suivi semaine après semaine ses 16 mois de détention "provisoire". Je l'avais vu auparavant 2 fois sur scène sans oser l'aborder, il a fallu ces tristes circonstances pour que nous fassions connaissance à sa sortie de prison.  Je précise que si Peio doit toujours "pointer" une fois par semaine à la gendarmerie,  le procès n'a toujours pas eu lieu 3 ans après sa libération ! C'est dire combien Peio est un "dangereux terroriste" et combien sa détention était aberrante !

 Côté rencontres, je citerais aussi Beñat SARASOLA qui fût à l'origine du groupe GUK dans les années 70 (Jusqu'à la fin des années 1990)... Un groupe qu'on appelle "engagé" avec des chansons qui reflétaient les préoccupations de l'époque... et qui sont souvent toujours d'actualité ! (La pression foncière, les problèmes de l'agriculture, des ouvriers...)

Et puis les nombreuses rencontres avec Maialen, qui a d'ailleurs eu l'occasion de se produire en Bretagne notamment pour un concert de soutien à Peio SERBIELLE. La première interview pour "Balade en Pays Basque" date d'il y a bientôt... 10 ans, et depuis, elle et moi continuons nos chemins !

Et puis toutes les autres rencontres, Caroline PHILLIPS et Mixel DUCAU (BIDAIA), Patxi PEREZ, Anje DUHALDE, etc...

 

- Tu ne fréquentes pas que "les artistes". Le Pays Basque t'a inspiré autrement. Peux-tu dire quelque chose sur tes rencontres, tes "coups de coeur"?

 Les musiques et les chants ne sont bien sûr que des éléments parmi d'autres d'une culture, mais je pense qu'ils évoquent justement toutes les préoccupations des habitants d'un pays... Ils représentent une synthèse. Mais je m'intéresse bien sûr aussi à la situation politique du Pays Basque, que ce soit le manque de reconnaissance en Pays Basque nord, ou côté espagnol avec l'interdiction de certains partis politiques jugés trop près d'ETA...  les points de vues m'intéressent. Moi qui condamne toujours la violence, il m'est arrivé d'avoir des discussions très intéressantes avec des gens qui ne partagent pas mes convictions... Pourquoi des gens de bon sens refusent de condamner la violence ? La question est posée...

 Dans un domaine différent, j'ai toujours beaucoup de plaisir à rencontrer au Pays Basque des bergers, quelque soit leur génération. Je trouve qu'il y a chez ces gens un bon sens qui manque à notre société. Ils vont à l'essentiel et se contentent de peu, malheureusement leur travail n'est pas récompensé, le pastoralisme est en danger au Pays Basque. Pourtant ils se "prennent en main" et font preuve d'initiative comme par exemple la création d'Euskal Laborantza Ganbara qui est une chambre d'agriculture "parallèle" mais qui se heurte aux lobbies de l'agriculture plus productiviste... et de l'état français !    

 

- Tu présentes les chansons en donnant une traduction. Est-ce que tu te rends compte que tu es le seul à faire ce genre de programme? Est-ce que tu te rends compte de l'impact?  Un groupe comme "Guk", sans quelques traductions, perd tout intérêt pour ceux qui ne comprennent pas la langue!

 Oui je m'en rends compte, malheureusement souvent les maisons de disques ne proposent pas les traductions dans les livrets des CD. C'est un gros problème que je regrette, heureusement grâce à internet, il est parfois possible de contacter les artistes. 

 

- Qu'espère tu pour l'avenir? Ton programme s'est enrichi, grâce à Internet, de ton site et ta page MySpace....

 L'émission a failli s'arrêter à deux reprises en 10 ans... Je suis sûr que ma passion ne faiblira pas, j'espère simplement ne pas me laisser gagner par l'usure.

Depuis environ un an, le site connaît une hausse de la fréquentation et plus encore depuis que l'émission est hebdomadaire... Je m'en réjouis, le site apporte un "plus" incontestable... Vidéos, complément d'actualité, etc... Et j'ai plus de contacts avec les auditeurs par internet que précédemment au téléphone après les émissions... J'espère que ces contacts se multiplieront encore !

 

Voilà... Si tu veux parler de quelque chose de particulier, vas y! J'ai probablement loupé la "bonne" question:)

 Simplement te remercier car c'est justement en ayant contact avec des gens comme toi Ghislaine que j'ai l'impression que l'émission sert à quelque chose... Faire partager une passion est décidément une très belle chose !... Et toi aussi tu y contribues...

Amitiés à tous les visiteurs de ton blog

 

ALAIN

 

 

01:00 Gepost door F. in Muziek | Permalink | Commentaren (1) |  Facebook |

19-03-09

Balade en Pays Basque: 10 jaar!

Vrijdag 20 maart is het juist tien jaar geleden dat de eerste « Balade en Pays Basque » op Radio Bro Gwened te horen was ! We halen de patxaran uit de kast en stellen enkele vragen aan Alain Hervochon, die al die jaren CD’s, interviews en anekdotes verzamelde…


Les 10 ans de Balade en Pays Basque (2)

 

 

Dag Alain J Al 10 jaar dat je “Balade en Pays Basque” presenteert! Kun je me iets vertellen over je ontdekking van Baskenland? Leerde je het land kennen door zijn muziek of verliep het omgekeerd?

 Dag Ghislaine. Wel ja… Al 10 jaar! In feite heb ik altijd veel belangstelling gehad voor de cultuur van mijn geboorteland (Bretagne), zijn muziek, zijn zang.

Ik ben geboren in 1958 en heb de heropleving van de Bretoense folk meegemaakt: Alan STIVELL, MALICORNE, TRI-YANN, Gilles SERVAT (die waarschijnlijk aan de oorsprong ligt van mijn Bretoense “bewustwording”) en al de groepen die je op de fest-noz kon vinden (SONERIEN DU, BLEIZI RUZ enz) Ieder jaar nam ik mijn verlof tijdens het Festival Interceltique van Lorient en zo groeide mijn belangstelling voor Ierse, Schotse en nog andere muziek.

 In 1996 besloot ik op vakantie te gaan in een streek met een eigen en sterke identiteit… Ik twijfelde tussen Corsica en Baskenland maar uiteindelijk besloot ik naar Baskenland te trekken. Het ligt op amper 800 km van Lorient en je hoeft geen stakingen van de Ferries te vrezen!

Zoals de meeste toeristen was ik verrukt over de wandelingen door de prachtige landschappen! Maar ik heb vooral geprobeerd meer te weten te komen over deze cultuur waar alles rond de Baskische taal, het Euskara, draait… Het was: “Liefde op het eerste gezicht!” Toen mijn verlof op zijn einde liep en ik aan “souvenirs kopen” dacht, besloot ik het klassieke tafellinnen (soms “made in China”) of de klok waarop een “piment d’Espelette” de uren aanwijst terzijde te laten. Ik ben naar de winkel KUKUXKA in GARAZI (St Jean Pied de Port) gegaan om er een assortiment te vinden van de muziek die ik tijdens mijn reis had gehoord. Ik ontmoette er Patxiku URANGA, de beheerder. Hij leidt zijn zaak met hartstocht en de wil zijn kennis te delen. Sindsdien, zijn wij vrienden. Wij ontmoeten elkaar telkens ik naar Baskenland ga.

 

 - Luisterend naar je programma ontdekken we de diversiteit binnen de Baskische muziek: folk, folklore, bertsolari, rock (niet je uitverkoren muziek, lijkt meJ), de ballade, de pastorale en zoveel meer… Is er een genre dat je verkiest en kun je uitleggen waarom?

 Een moeilijk te beantwoorden vraag!

Laat ons beginnen bij de rock: Het is waar dat het niet mijn uitverkoren muziek is. Je moet weten dat voor hen die van de Baskische rock houden, groepen als KORTATU (muziek met een achtergrond van protest) en SUSTRAIA (eerder om te “feesten”) geen onbekenden zijn.

Om een passie te delen, zoals ik probeer te doen via “Balade en Pays Basque”, moet je het onderwerp kennen en er interesse voor hebben. Je begreep al dat rock niet tot mijn passies behoort. Toch gebeurt het dat ik rock draai maar dan wel “soft-rock” Ik heb de indruk dat mijn luisteraars (en de luisteraars van Radio Bro Gwened in het algemeen) niet om rock staan te springen.

Vervolgens, ik hoor bij diegenen die het woord “folklore” eerder pejoratief vinden. Laten we het dus over folk en traditionele muziek hebben. Er wordt nog steeds gedebatteerd over wat te klasseren in elk van deze categorieën. Zelfs musicologen raken het er niet over eens! Wat mij betreft, ik probeer variatie te brengen binnen mijn programma. Ik beschouw de muziek van Juan-Mari BELTRAN als traditioneel. In zijn muziek komt elk instrument tot zijn recht. De groep OSKORRI beschouw ik dan weer als folk omdat het vooral de arrangementen, van de instrumenten, zijn die de kwaliteit van de songs bepalen. Dit gezegd zijnde, het gebeurt dat BELTRAN folk brengt op zijn albums… en OSKORRI biedt ook “traditionals”! We moeten misschien gewoon ophouden met alles te willen klasseren!

 Wat de zang betreft, of het nu om een traditional of om een nieuwe creatie gaat: ik moet erdoor geraakt worden.

Soms is het de stem op zich die me beroert: Dan valt er niets te zeggen! Het is mooi!

Soms zijn het de woorden die me treffen. Zoals Gilles SERVAT zingt:

 

« Zing het leven, de liefde en de dood.

De seizoenen, de dromen, het werk en de staking.

Op het veld, in de stad, zing je hoop.

Een lied kan alles bezingen: Het beste en het ergste”.

Dat is ook waarom ik tijdens mijn programma probeer de tekst, of minstens het thema, van een lied kenbaar te maken (voor zover er een vertaling bestaat)

 Het bertsolarisme en de pastorales zijn zeer belangrijk in de Baskische cultuur en krijgen daarom ook een plaats in mijn programma.

 

 - Wat ik apprecieer, is dat je ook tijd en ruimte laat voor instrumentale muziek. Ik denk aan de trikitixa (Kepa Junkera en andere), de txalaparta (Oreka tx), de alboka… Op de meeste radiozenders is er weinig instrumentele muziek te horen of het zou de begin- of eindgeneriek zijn. Wat denk je hiervan?

 Eerst en vooral wil ik benadrukken dat “trikitixa” niet alleen de naam is van de traditionele Baskische accordeon maar ook van de muziekstijl waarin de triki samenspeelt met een ander instrument (Panderoa, alboka).

Wanneer het accordeon bespeeld wordt door een virtuoos, heeft hij haast geen samenspel nodig. En dat is in andere streken ook zo! Het accordeon verdient dus zijn plaats in elk programma over traditionele muziek.

 De alboka is een typisch Baskisch instrument. Door zijn landelijke eenvoud (twee koehoorns verbonden door een handvat en twee rieten pijpjes) moeten er, elders op de wereld, nochtans vergelijkbare instrumenten bestaan. Over Baskische muziek praten zonder het over de alboka te hebben, is onmogelijk.

 Toen ik Paxkal INDO ontmoette, vroeg ik hem het te hebben over de txalaparta “dat instrument dat alleen in Baskenland bestaat”. Hij antwoordde dat dit instrument universeel was. Maar de Basken zijn zowat de enigen die het bespelen.

Ik hou erg veel van dit eenvoudige instrument: enkele houten balken (soms steen of metaal) dat met dikke stokken wordt beklopt. Kan het nog eenvoudiger? … En kan het nog mooier?

Luisteren naar de txalaparta, weergalmend in de Baskische bergen is puur geluk!

  

- Soms heb ik de indruk dat je bang bent zangkoren te laten horen! Kun je uitleggen waarom?

 Koorzang moet met veel zorg opgenomen worden. Wanneer een koor een opname maakt beïnvloedt de omgeving de klankopname. De klankingenieurs moeten precisiewerk verrichten met de potentiometers… Helemaal niet gemakkelijk!

Wanneer ik koormuziek programmeer denk ik aan de luisteraars die niet zo oplettend zijn of bij wie achtergrondgeluiden het gehoor verminderen. Dikwijls begint de zang eerder zacht en dan ben ik verplicht, via de mixagetafel, aan geluid te “winnen”. Ik heb telkens het gevoel het precisiewerk te “verraden”. Dat is waarom ik steeds met scrupules zit wanneer ik koormuziek programmeer.

  

- Dankzij « Balade en Pays Basque » ontdekte ik niet alleen zeer mooie stemmen maar ook interessante en zelfs intrigerende stemmen! Kun je me iets meer vertellen over de stemmen die jij verkiest?

 Nee, die vraag is me te moeilijk (lachje) Maar om toch op je vraag te antwoorden: ik hou veel van Benito LERTXUNDI’s rauwe stem. Hij wordt steeds begeleid door de beste Baskische muzikanten.

In dezelfde generatie zijn er IMANOL en Mikel LABOA, die wij, na hun overlijden, missen.

En dan zijn er Peio SERBIELLE wiens stem steeds een grote gevoeligheid en emotie verraadt, en Maddi OIHENART.

In de jonge generatie zie je, vooral in Noord Baskenland, heel wat wedijver. Heel wat mooie stemmen vragen ontdekt te worden. Ik voel een zekere “genegenheid” voor de zussen AIRE en voor Maialen ERROTABEHERE. Het parcours van Maialen kun je in Baskenland “klassiek” noemen: het kinderkoor, het jongerenkoor, deelname aan de wedstrijden “Kantu Xapelketa”, de opname van een eerste CD. En nu, met haar krachtige maar moeilijk te bedwingen stem, doet ze zichzelf plezier door haar repertoire uit te breiden met blues en gospel.

  

- Al 10 jaar ontmoet je Baskische artiesten. Zijn er ontmoetingen die een bijzondere indruk nalieten?

  Ontegensprekelijk: Peio SERBIELLE! Wij volgden hem, week na week, gedurende de zestien maanden van “voorlopige” hechtenis. Ik zag hem, voordien, 2 keer op de scène zonder hem durven aan te spreken. Deze trieste omstandigheden maakten dat wij kennis maakten bij zijn vrijlating. Peio moet zich elke week gaan “melden” maar drie jaar na zijn vrijlating is het nog steeds wachten op een proces! Zo zie je maar wat een “gevaarlijk terrorist” hij is en wat een vergissing zijn opsluiting was!

 De ontmoeting met Beñat SARASOLA is ook het vermelden waard. In de jaren 70 lag hij aan de basis van de groep GUK (tot eind jaren 90). Deze groep was zeer geëngageerd. Hun liedjes weerspiegelden de problemen van die tijd maar klinken nog heel actueel! (de prijsfluctuaties van de gronden, de problemen van de landbouwers en de arbeiders…)

 Ook belangrijk, waren de talrijke ontmoetingen met Maialen! Zij trad op in Bretagne, ondermeer tijdens het steunconcert voor Peio SERBIELLE. Ik interviewde haar voor het eerst… bijna 10 jaar geleden! Sindsdien, kruisen onze wegen elkaar regelmatig en ik kijk al uit naar de volgende CD!

 En dan waren er Caroline PHILLIPS en Mixel DUCAU (BIDAIA), Patxi PEREZ, Anje DUHALDE enz

  

- Baskenland inspireert je niet alleen door zijn artiesten. Kun je iets vertellen over je andere ontmoetingen, je voorliefdes?

 Muziek en zang zijn natuurlijk maar een onderdeel van de cultuur maar zij zijn een weerspiegeling van wat een bevolking bezig houdt…Zij zijn een synthese.   

Natuurlijk heb ik belangstelling voor de politieke situatie, voor het gebrek aan erkenning in het Noorden en het Zuiden, waar politieke partijen verboden worden omdat geoordeeld wordt dat zij bij ETA aanleunen… Alle standpunten krijgen mijn belangstelling. Terwijl ik steeds het geweld veroordeel had ik toch interessante gesprekken met personen die het niet met me eens zijn… Waarom weigeren mensen met gezond verstand, het geweld te veroordelen? De vraag is gesteld…

 Verder beleef ik in Baskenland steeds weer genoegen in mijn ontmoetingen met de herders wat ook hun leeftijd moge zijn. Bij hen vindt je het gezond verstand waaraan het in onze maatschappij ontbreekt. Zij winden er geen doekjes om, hebben geen grote behoeftes… Spijtig genoeg wordt hun werk niet vergoed en het pastoralisme loopt gevaar. Nochtans organiseren zij zich en getuigen van zin voor initiatieven. Zo is er de creatie van Euskal Laborantza Ganbara, een parallelle landbouwkamer die af te rekenen heeft met de gevestigde lobbies die ijveren voor de meer winstgevende landbouw… en met de Franse Staat!

  

- Bij het presenteren van de muziek geef je telkens een vertaling. Besef je dat je manier van werken uniek is? Ben je bewust van de impact? Een groep als « Guk » zou zonder de vertaling, niet zo interessant zijn voor luisteraars zoals ik, die de taal niet versta..

 Ja, ik ben me ervan bewust. Spijtig genoeg denken de platenmaatschappijen er niet altijd aan een tekstenboekje (in andere talen) bij de CD te steken. Dat is een probleem maar nu is het, dankzij Internet, soms mogelijk de artiesten te bereiken en hen zelf enkele vragen te stellen over de inhoud.

  

- Wat hoop je voor de toekomst? Je hebt nu naast je programma ook een webstek en je bent te vinden op MySpace…

 Op 10 jaar tijd was er tweemaal sprake van de uitzendingen te stoppen… Ik ben ervan overtuigd dat mijn passie overeind zal blijven maar ik vrees voor sleet…

Sinds een jaar heeft mijn webstek heel wat meer bezoekers, dit vooral sinds de uitzending wekelijks plaats heeft… Het verheugt me want op mijn webstek tracht ik een aanvulling van mijn programma te plaatsen: video’s,  actualiteit, enz

Ook zijn de contacten met de luisteraars talrijker via Internet. Vroeger konden zij me enkel telefonisch bereiken, na de uitzending. Ik hoop dus dat die contacten zich nog zullen vermenigvuldigen!

  

- Ziezo… Wil je nog iets toevoegen? Waarschijnlijk vergat ik je de « ultieme vraag » te stellenJ

 Ik wil je enkel bedanken want het is door het contact met luisteraars als jij dat ik besef dat mijn programma belangstelling krijgt… Een passie delen is mooi!... En jij helpt hieraan mee…

Vriendelijke groeten aan alle bezoekers van je Blog!

 Alain

 

  Bedankt Alain voor de tijd die je aan mijn vragen besteedde en ik wens je nog heel wat interessante ontmoetingen! Tot binnenkort!

 

 

 

Radio Bro Gwened : http://radio.bro.gwened.free.fr/

KUKUXKA: http://arpel.aquitaine.fr/spip.php?article100001198

 

 

 

10:31 Gepost door F. in Muziek | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |

18-03-09

NOMADAK tx

Nomadak-TX-2006082414574613hg2

photo: eitb

De luisteraars van “Balade en Pays Basque”  kennen de Txalaparta, dat rare instrument bestaande uit balken dat met houten stokken “betimmerd” wordt.

Maar er bestaan ook txalaparta uit ijzer of zelfs uit… ijs!

 

Harkaitz MARTINEZ en Igor OTXOA (het duo OREKA tx) trok de wereld in met de txalaparta als vrijgeleide! Zij maakten een film van hun ontmoetingen:

 

NOMADAK tx

 

Hieronder een kleine “making-off”!

 

 

http://www.youtube.com/watch?gl=FR&hl=fr&v=pStp78j2XRE

 

 

 

 

21:03 Gepost door F. in Muziek | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |

17-03-09

Lente...

 

De lente komt eraan…

 zin om te reizen…

Maar… het is dinsdag!

De kleine kleuter doet een dutje…

Geen sprake van valiezen pakken!

 

Maar… toch even dromen…

 

http://www.youtube.com/watch?v=zy6jrI2WZ04&feature=related

 

http://www.youtube.com/watch?v=2_6YZ75kKjU

 

http://www.youtube.com/watch?v=SRfA_5WfjbE

 

http://www.youtube.com/watch?v=tawta2zb3p4

 

http://www.youtube.com/watch?v=65v9P4lmSd4

 

http://www.youtube.com/watch?v=BDQKkzaScUY

 

http://www.youtube.com/watch?v=hJBnzeZEt4s

 

http://www.youtube.com/watch?v=78eO72Fs8HY

 

 

 

13:10 Gepost door F. in Muziek | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |

13-03-09

Gu Gira Kantaldia

Présentation du concert 'Gu Gira Kantaldia'

Le concert "Gu Gira Kantaldia", qui aura lieu le 5 avril au Kursaal de Saint-Sébastien, a été présenté ce jeudi. Une belle occasion pour revivre les années 70, avec, entre autres, Antton Valverde, Gorka Knörr, Urko, Gontzal Mendibil, Iñaki Eizmendi, Urbil & Txomin Artola, Mixel Ducau (Errobi) et Niko Etxart. Voir la vidéo

 

http://www.eitb.com/video/fr/detail/107863/presentation-du-concert-gu-gira-kantaldia/

 irudiak%2Fgugira

12:05 Gepost door F. in Algemeen | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |

10-03-09

ELKAR

 

 elkar_logo_esaldi

http://www.elkar.com/norgara.cfm?hizkuntza=3&cfid=9280705&cftoken=25708492&

20:33 Gepost door F. in Algemeen | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |

KONTRAPAS

 

    KONTRAPAS

 Heuscara ialgui adi campora

Garacico herria

Benedica dadila

Heuscarari eman dio

Behar duyen thornuya.

Heuscara

Ialgui adi plaçara

Berce gendec vste çuten

Ecin scriba çayteyen

Oray dute phorogatu

Enganatu cirela.

Heuscara

Ialgui adi mundura

Paroles : Beñat D'ETXEPARE

Musique: Xabier LETE


829410451154

Gezegend is de grond van Garazi

Want hier herkreeg het Euskara

De verdiende herkenning.

Euskara, overschrijd je grenzen!

Anderen geloofden dat je geen

Geschreven taal kon zijn.

Nu krijgen zij het bewijs van

Hun koppig blind zijn!

 En al bleef je tot nu, verborgen,

Zonder schrijfkunst,

Vanaf nu, zal men je kennen

Over heel de wereld.

Euskara, kom buiten!

Euskara, uit je

Naar de hele wereld!

 

 Hier luisteren:

http://www.youtube.com/watch?v=ogEpl7_VHkc&playnext_f...

15:15 Gepost door F. in Muziek | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |

09-03-09

Hall of Fame

 

In « Balade en Pays Basque » heeft Alain het dikwijls over de diaspora, over de Basken verspreid over de wereld...

Op Internet vond hij deze clip over een dame die 46 jaar geleden uit het dorp Eiheralarre, waar hij ieder jaar weer op vakantie gaat, vertrok.

 Hij contacteerde Anna IRIARTBORDE en vernam dat zij in 1935, in Eiheralarre geboren werd.

Het was op 15 december 1962 dat zij vanuit Orly vertrok naar Los Angeles waar zij haar man Ganix ging vervoegen.

 Ganix had er een restaurant geopend en het was dus in California dat zij een gezin stichtten.

 Zoals de meeste emigranten is Anna een actief lid van allerhande verenigingen en weldra verschijnt "URAZANDI", het verhaal van de Baskische gemeenschap in Los Angeles en omgeving.

 Bijna ieder jaar, in september, maakt Anna de pelgrimstocht naar haar geboortestreek...

 Met wat wij nu weten over Anna IRIARTBORDE, nodig ik iedereen uit deze clip te bekijken. De clip is gerealiseerd door PH. ACHERITOGARAY. De muziek komt uit « Egon, le chant des légendes basques » van P. SERBIELLE, X.MARCOS en Ph.PALLARO.

 http://www.youtube.com/watch?v=IwHinm0oB_8

 

 

bv000009.thumb

 

 

 

 

08:15 Gepost door F. in Muziek | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |

08-03-09

De familie AIRE zingt verder

 

 XALBADOR vreesde dat het bertsularisme zou verdwijnen. Maar niets is minder waar! In de scholen wordt het bertsularisme onderwezen en geoefend! Ieder jaar worden er wedstrijden gehouden

Daniel, een zoon van Xalbador, maakt deel uit van het duo "XALBADOR eta IHIDOY". Wij zien en horen hem hier in 2004, in Urretxu.

 

http://www.youtube.com/watch?v=Vv42oxT-eyQ&feature=re...

 

En dan zijn er de kleindochters! Amaia, Miren en Paxkaline AIRE. Zij treden regelmatig op en zijn te horen op verzamel CD's maar brachten tot nu toe geen eigen CD uit.

Zij zijn te horen op deze link

http://www.eke.org/fr/eke/gure_ekintzak/erakusketak/kantu...

en te beluisteren en te bekijken op deze links (de kwaliteit van de video is spijtig genoeg niet goed)

http://www.youtube.com/watch?v=KXL72ODAVQA

http://www.youtube.com/watch?v=wTL7CpOxe5c

 

 

 

kantuketan_ocora
 

12:20 Gepost door F. in Muziek | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |